-
1 bunk
̈ɪbʌŋk I
1. сущ. койка (спальное место в каюте, поезде, гостинице)
2. гл.;
амер. спать на койке;
укладываться спать, ложиться спать bunk down bunk up II
1. сущ. бегство to do a bunk ≈ сбежать Syn: flight, escape
2. гл.
1) исчезнуть, пропасть, убежать
2) исключать( из школы) A chap called Bates got bunked for stealing. ≈ Парня по фамилии Бейтс исключили из школы за воровство. ∙ bunk off III сущ.;
= сокр. от bunkum чушь, ахинея It's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory. ≈ Все, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь. Syn: humbug, nonsense койка (особ. двухъярусная) спальное место (американизм) подкладка под бревна (при вывозке из леса) кормушка для скота спать на койке ложиться спать спать в палатках, на открытом воздухе жить( с кем-л.) в одном помещении - you can * with me, if you wish если хочешь, можешь жить у меня( разговорное) бегство - to do a * удрать, дать тягу (разговорное) удирать, убегать, драпать - to * off (школьное) прогуливать уроки (сленг) вздор, чепуха bunk =bunkum ~ sl бегство;
to do a bunk сбежать ~ исчезнуть, убежать ~ койка ~ амер. спать на койке;
ложиться спать ~ sl бегство;
to do a bunk сбежать -
2 bunk
I1. nounкойка2. verb amer.спать на койке; ложиться спатьIIslang1. nounбегство; to do a bunk сбежать2. verbисчезнуть, убежатьIII= bunkum* * *(n) бегство; койка* * ** * *[ bʌŋk] n. койка, бегство, болтовня, трескучие фразы v. спать на койке, ложиться спать; удирать, убежать, исчезнуть* * ** * *I 1. сущ. койка 2. гл.; амер. спать на койке; укладываться спать, ложиться спать II 1. сущ. бегство 2. гл. 1) исчезнуть 2) исключать (из школы) -
3 bunk
[bʌŋk]1) Общая лексика: болтовня, вздор, жить в одном помещении (с кем-л.), койка, кормушка для скота, лечь спать, на открытом воздухе, спальное место, спать, спать в палатках, спать на койке, трескучие фразы, удирать, койка (особ. двухъярусная), ахинея, ложиться спать2) Биология: цикорий (Cichorium)4) Американизм: подкладка под бревна (при вывозке из леса)5) Ботаника: цикорий обыкновенный (Cichorium intybus)6) Военный термин: кровать7) Техника: встроенная кровать, деревянная скамья, нары8) Сельское хозяйство: кормушка9) Строительство: скамья10) Автомобильный термин: спальное место (в кабине)11) Лесоводство: коник, поперечина, поперечный брус коника, траверса цепного лесотранспортёра, опора (при штабелевке бревен)12) Сленг: вранье, ерунда, исчезнуть, убраться, чепуха, оставить (о чем-либо), шконка (койка), освободиться от13) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: стационарная койка -
4 bunk
I [bʌŋk] 1. сущ.1) койка2) спальное место (в каюте, поезде, гостинице)2. гл.; амер.2) = bunk down укладываться спать, ложиться спатьTwo of the boys bunked down together. — Двоим ребятам пришлось спать вместе.
Syn:3) = bunk down укладывать спать; устраивать на ночь- bunk upSyn:II [bʌŋk] 1. сущ.; брит.; разг.Syn:2. гл.; брит.; разг.1) = bunk off; разг. сбежать, убежатьMore than half the class bunked off last week when there was a test. — На прошлой неделе контрольную прогуляло больше половины класса.
The reason he lived with his grandparents was that his father had bunked off and left his mother when he was a baby, and shortly afterwards his mother had got ill and died. — Он жил у своих деда с бабкой, потому что отец ушёл из семьи, когда он был еще ребёнком, а мать вскоре после этого заболела и умерла.
III [bʌŋk] сущ.; сокр. от bunkumA chap called Bates got bunked for stealing. — Парня по фамилии Бейтс исключили из школы за воровство.
чушь, ахинеяIt's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and glory. — Всё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь.
Syn: -
5 bunk
I1. [bʌŋk] n1. 1) койка (особ. двухъярусная)2) спальное место2. амер. подкладка под брёвна ( при вывозке из леса)3. кормушка для скота2. [bʌŋk] v (тж. to bunk it)1. 1) спать на койке2) ложиться спать2. спать в палатках, на открытом воздухе3. жить (с кем-л.) в одном помещенииIIyou can bunk with me, if you wish - если хочешь, можешь жить у меня
1. [bʌŋk] n разг.бегствоto do a bunk - удрать, дать тягу
2. [bʌŋk] v разг.удирать, убегать, драпатьII [bʌŋk] n сл.to bunk off - школ. прогуливать уроки
вздор, чепуха -
6 bunk
[bʌŋk]койкаспать на койке; укладываться спать, ложиться спатьбегствоисчезнуть, пропасть, убежатьисключатьчушь, ахинеяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > bunk
-
7 bunk
1. n койка2. n спальное место3. n амер. подкладка под брёвна4. n кормушка для скотаbunk feeder — автоматическая кормушка, шнековая кормушка
5. v спать на койке6. v ложиться спать7. v спать в палатках, на открытом воздухе8. v жить в одном помещенииyou can bunk with me, if you wish — если хочешь, можешь жить у меня
9. n разг. бегствоto do a bunk — удрать, дать тягу
10. v разг. удирать, убегать, драпать11. n сл. вздор, чепухаСинонимический ряд:1. baloney (noun) baloney; nonsense; poppycock; rot2. place to sleep (noun) bed; bedstead; berth; cot; couch; mattress; place to sleep; rack; waterbed3. harbor (verb) accommodate; bed; berth; bestow; billet; board; domicile; domiciliate; entertain; harbor; harbour; house; hut; lodge; put up; quarter; room; roost4. rest (verb) rest; sleepАнтонимический ряд: -
8 bunk
-
9 bunk
[̈ɪbʌŋk]bunk =bunkum bunk sl бегство; to do a bunk сбежать bunk исчезнуть, убежать bunk койка bunk амер. спать на койке; ложиться спать bunk sl бегство; to do a bunk сбежать -
10 bunk I
-
11 sack out
1. phr v сл. отправиться на боковую; спать; дрыхнуть, кемаритьsack artist — любитель поспать, «сачок»
sack duty — «дежурство по койке», сон, время сна
to hit the hay, to hit the sack — завалиться спать
to hit the sack — завалиться спать, отправиться на боковую
2. phr v сл. выспаться всласть -
12 im Juchhe schlafen
предл.общ. спать на верхней койке, спать на верхней полке -
13 køy
-en, -erкойка, гамакfå en til køys — уложить кого-л. спать
krype til køys — разг. завалиться спать
-
14 Juchhe
n -s1) возглас "ура!" -
15 sack
1. n мешок, куль2. n амер. мешочек, пакет3. n мех для вина; бурдюкsack elevator — мешкоподъемник; элеватор для мешков
4. n сак5. n ист. широкое и свободное женское платье6. n платье-рубашка7. n трен, шлейф; мантия8. n сл. спальный мешок9. n сл. постельto hit the sack — завалиться спать, отправиться на боковую
10. n сл. матрац, тюфяк11. n сл. ав. проф. парашют12. n сл. разг. мешок с клюшками13. n сл. спорт. жарг. база14. v класть, ссыпать в мешок или в куль15. v нацеживать16. v сл. победить17. v разг. увольнять18. v разг. давать отставку19. v разг. разг. прикарманивать20. n тк. sing разграбление, грабёжto put to the sack — подвергать разграблению, грабить
21. v отдавать на разграблениеsack duty — «дежурство по койке», сон, время сна
22. v грабить; ограбить23. n вино типа хересаСинонимический ряд:1. bag (noun) bag; container; duffel bag; knapsack; pocket; pouch; sac2. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; cashier; discharge; disemploy; dismiss; drop; fire; kick out; let out; terminate; turn off3. pocket (verb) bag; pack; package; pocket4. ravage (verb) deflower; demolish; depredate; desecrate; desolate; despoil; destroy; devast; devastate; devour; harrow; harry; havoc; loot; pillage; plunder; raid; rape; ravage; rob; scourge; spoil; spoliate; strip; waste
См. также в других словарях:
Путешествие по Нилу из Хартума в Каир — Шторм бушует, гнева полный Гребни вознося валов. Кормчий смелый! В эти волны Челн направить будь готов! Эйхендорф* * Эйхендорф Йозеф (умер в 1857 году). Последний немецкий поэт романтик. Автор романов Предчувствие и действительность (1815), Из… … Жизнь животных
Станюкович Константин Михайлович. — Станюкович Константин Михайлович. Станюкович Константин Михайлович (1843 1903) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Станюкович Константин Михайлович. Биография • Беспокойный адмирал , 1894 • Адмирал смотрел на море. Глядя на этого человека даже и в … Сводная энциклопедия афоризмов
валет — I. ВАЛЕТ I а, м. valet m. 1. карт. Игральная карта с изображением молодого мужчины (младшей фигуры в игральных картах). БАС 2. Тут <в картах> были Короли, Королевы и Кавалеры или валеты; сии представляли дворянство; керы (черви) означали… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Бест, Джордж — Джордж Бест … Википедия
Подводные лодки типа VII — ДПЛ типа VII U Boot Klasse VII … Википедия
Чельцов, Михаил Павлович — Михаил Павлович Чельцов (1870, село Кикино, Кораблинская волость, Ряжский уезд, Рязанская губерния 7 января 1931, Ленинград) протоиерей Русской православной церкви, богослов. Причислен к лику святых Русской православной церкви в 2005… … Википедия
Драный Кот — Фиби Буффе исполняет свои песни в Центральной Кофейне Драный Кот (англ. Smelly Cat, дословно «Вонючий Кот») наиболее известная из песен Фиби Буффе (Лиза Кудроу), персонажа американского комедийного телевизионного сериала «Друзья». Композиция … Википедия
Бой у острова Саво — Война на Тихом океане … Википедия
Smelly Cat — Фиби Буффе исполняет свои песни в Центральной Кофейне Драный Кот (англ. Smelly Cat, дословно «Вонючий Кот») наиболее известная из песен Фиби Буффе (Лиза Кудроу), персонажа американского комедийного телевизионного сериала (ситкома) «Друзья».… … Википедия
Smelly cat — Фиби Буффе исполняет свои песни в Центральной Кофейне Драный Кот (англ. Smelly Cat, дословно «Вонючий Кот») наиболее известная из песен Фиби Буффе (Лиза Кудроу), персонажа американского комедийного телевизионного сериала (ситкома) «Друзья».… … Википедия
Бертон, Клиффорд — Клифф Бёртон Cliff Burton Полное имя Клиффорд Ли Бёртон (Clifford Lee Burton) Дата рождения 10 февраля 1962 Место рождения Castro Valley, Аламида … Википедия